跳至主要內容
(06)2130669#33 (06)-2130668 service@tn.edu.tw
帳號 密碼
:::
OOo使用者討論區

Dreye

discuss pic 2005-11-18 19:15:14
我想利用dreye 7.0來進行全文翻譯, 結果出現未安裝word, 請問有無方法把它轉成writer?
1109172024
discuss pic 2005-11-18 19:36:36
Dr. eye 官方有釋出修正的檔案。

http://www.dreye.com/tw/download/patch/index.shtml


~~因為本人和之前的網友,
有向 Dr. eye公司 (吐嘲乾脆連系統限定只能用"XP/2003",看貴公司的能不能倒。)
1126954499
discuss pic 2005-11-18 22:08:30
閣下真是令我驚訝, 我以為這問題大概無人可解了, 謝謝幫忙!!
1109172024
discuss pic 2005-11-19 14:59:45
keen_witted:
請問一下,我用的是Dreye6.0,在OOo1.1.4Writer中使用即時翻譯,無法正確的翻譯,這個有解嗎?謝謝您!
縮圖
+-+-+-+-+-+-+-+-
Hannibal
Hannibal愛用LibreOffice / OpenOffice
discuss pic 2005-11-19 22:24:42
也可以來用好用的StarDict:
http://stardict.sourceforge.net/

你有更多的字典可以選擇與安裝喔......^^
1109588550
discuss pic 2005-11-20 00:12:20
參照:

Hannibal 寫道:
keen_witted:
請問一下,我用的是Dreye6.0,在OOo1.1.4Writer中使用即時翻譯,無法正確的翻譯,這個有解嗎?謝謝您!


有關Dr. eye的問題,請到:
http://www.dreye.com/tw/bbs/list.phtml?num=3


但是發問時,可能回覆下面:

"部分功能和Office結合,是為了提供更多樣完整的功能,讓用戶更方便使用,而MS Office又是Office中最普遍的,所以才以此為基礎增強產品功能。"

"很抱歉,譯典通產品目前未支援Open Office,建議在MS Office下使用,可以得到最好的相容性。"

結論是 "把文字複製到記事本" ,再用Dr. eye 來即時翻譯.

其實我對這家是負面評價.
1126954499
discuss pic 2005-11-20 12:33:04
tad
沒錯!這是一家令人火大的公司...

前年在過年其間買了 Dreye 6
由於急著要用
但該軟體需線上註冊才能使用
結果...伺服器不通,^%#*!#@!$%#
打電話要開通帳號....沒人接!!
當下就覺得:這是不是在懲罰花錢買版權的消費者阿?
盜版的安裝還比較簡單勒!也沒這麼多麻煩事!
我在花錢找罪受嗎?
結果,還是靠同是自由軟體的星際譯王來完成工作!

後來好不容易註冊了之後
發現 OpenOffice.org 無法使用!
寫信去反應一樣是這樣的回覆
王八蛋!用 Dreye 還要先買一套 Office 喔!
當我錢多是不是!
一氣之下!當下就移除了,從此之後就沒再裝過
爛東西!
當下我就發誓:
日後我絕對不會浪費一毛錢在這種令人%$#&@!的公司身上!
discuss pic 2005-11-20 15:15:08
還有,最近dreye 7.0推出,原來6.0版每個月都可以自動下載補充一些新字,下載的功能都失效,好像又在要錢了一樣...

我不買了...
+-+-+-+-+-+-+-+-
Hannibal
Hannibal愛用LibreOffice / OpenOffice
discuss pic 2005-11-20 16:00:57
參照:

Hannibal 寫道:
還有,最近dreye 7.0推出,原來6.0版每個月都可以自動下載補充一些新字,下載的功能都失效,好像又在要錢了一樣...

我不買了...

可以不買!
但是,沒有的事或是可能是主機端故障造成的不順暢,請不要擴大。
我還在用 2002 版,一直都可以順利取回新字,除了前一、二周有出現上述的狀況,但是,沒幾日就又可以了。
還有,沒法子線上取得新字,也可以至網站直接下載每月整理好的字檔來更新,也是一樣的。
個人觀點:
推廣自由軟體,不是去扯爛污商業軟體,把商業軟體說得好像是一文不值,鎮日只知道搞錢騙錢一般。應該讓他人知道自由軟體應該會也是更好的選擇。這樣可能會比較有同理心的說服力。

不想論戰,只願在平和心境中選擇對的事來作。
1060786221
discuss pic 2005-11-20 17:16:39
workmaster:
如果我發表了讓您感覺不舒服的內容,還請見諒,我只是說出我遇到的狀況與感受,無意去引導任何人。

剛才查了一下dreye的討論區,我說的問題可能還是存在的, 『無法更新的討論』,跟您所提的『除了前一、二周有出現上述的狀況,但是,沒幾日就又可以了。』是有一段差距的。

縮圖


再說明一次,這不是論戰,總該讓我說明一下吧!我只是把我遇到的情形跟大家討論分享,並說說自己的感受。無意侵犯任何人。

Hannibal
+-+-+-+-+-+-+-+-
Hannibal
Hannibal愛用LibreOffice / OpenOffice
discuss pic 2005-11-20 18:43:05
參照:

workmaster 寫道:
可以不買!
但是,沒有的事或是可能是主機端故障造成的不順暢,請不要擴大。
我還在用 2002 版,一直都可以順利取回新字,除了前一、二周有出現上述的狀況,但是,沒幾日就又可以了。
還有,沒法子線上取得新字,也可以至網站直接下載每月整理好的字檔來更新,也是一樣的。
個人觀點:
推廣自由軟體,不是去扯爛污商業軟體,把商業軟體說得好像是一文不值,鎮日只知道搞錢騙錢一般。應該讓他人知道自由軟體應該會也是更好的選擇。這樣可能會比較有同理心的說服力。

不想論戰,只願在平和心境中選擇對的事來作。



並不是要"爛污商業軟體",Dr. eye 有些功能是不錯的,
而是在於"售後服務的態度",
軟體有問題時,他們的回覆是什麼,有正視問題嗎??

要不是多人在抗議,可能Dr. eye 的全文翻譯還只能用MS Office的軟體。
又看到產品的討論區,回覆率多少??或者千篇一率的回覆:

XX 你好
你是使用譯典通哪一個版本呢?在什麼情況下使用發生問題呢?煩請詳述你的問題,可直接來電告知,以利瞭解你的問題點,協助處理。


明日工作室 技術服務部
Tomor Studio Corp.
TEL:(02)2760-9996
FAX:(02)2760-6776
Web Site:http://www.dreye.com
Service Mail:service@dreye.com
1126954499
discuss pic 2005-11-20 19:10:31
參照:

Hannibal 寫道:
workmaster:
如果我發表了讓您感覺不舒服的內容,還請見諒,我只是說出我遇到的狀況與感受,無意去引導任何人。
===恕刪……===

===恕刪……===
再說明一次,這不是論戰,總該讓我說明一下吧!我只是把我遇到的情形跟大家討論分享,並說說自己的感受。無意侵犯任何人。

Hannibal


同樣身為 Dreye 的使用者,非常能深切感受您的體會,初見線上新增新字的功能出錯時,也是非常氣憤,何以花了錢,只因自己所用版本很舊,就該有此種待遇嗎?不過,進入該公司站台的討論版,在舊訊息中有見到該公司服務部門於 2005-11-07 就回覆了補救措施,雖然,故障情形至今好像沒有改正,但是,卻有另一個管道可以取回本該新增的新字並裝入系統中,這就是我前篇提及的。

以一個初接觸自由軟體的使用者來說,推廣自由軟體站台提供的幫助,令人完全能感受到那種熱誠跟奉獻,但就個人的體會言,總覺得自由軟體站台還是讓人去體驗「使用自由軟體就是比較好,歡迎來用用看!」而不是「因為商業付費軟體爛,我們齊聲來譴責!」

好像破壞自己「不想論戰」立場,造成版友困擾,還請多多見諒。

參照:

keen_witted 寫道:
===恕刪……===

===恕刪……===
並不是要"爛污商業軟體",Dr. eye 有些功能是不錯的,
而是在於"售後服務的態度",
軟體有問題時,他們的回覆是什麼,有正視問題嗎??

要不是多人在抗議,可能Dr. eye 的全文翻譯還只能用MS Office的軟體。
又看到產品的討論區,回覆率多少??或者千篇一率的回覆:

XX 你好
你是使用譯典通哪一個版本呢?在什麼情況下使用發生問題呢?煩請詳述你的問題,可直接來電告知,以利瞭解你的問題點,協助處理。


明日工作室 技術服務部
Tomor Studio Corp.
TEL:(02)2760-9996
FAX:(02)2760-6776
Web Site:http://www.dreye.com
Service Mail:service@dreye.com


我想,如同上面回給 Hannibal 版友的之外,補充一些:

既然,該商業付費軟體讓您感受不到服務真誠,我提議(也很贊同)您去該公司站台討論版用力抱怨,開罵。

可是,同我上面回應的,希望在這個站台見到的是「使用自由軟體就是比較好,歡迎來用用看!」而不是「因為商業付費軟體爛,我們齊聲來譴責!」這樣,會對推廣自由軟體有正面助益,才是。
1060786221
discuss pic 2005-11-21 19:36:02
"可是,同我上面回應的,希望在這個站台見到的是「使用自由軟體就是比較好,歡迎來用用看!」而不是「因為商業付費軟體爛,我們齊聲來譴責!」這樣,會對推廣自由軟體有正面助益,才是。"


這並不是譴責,也不是批評軟體的缺點,
而是告訴其他消費者想要買Dr. eye,
功能的好不好,消費者自己判定,
但請考慮他們的售後服務的態度,
除非有把握不會遇到任何問題。
1126954499
discuss pic 2005-11-21 21:24:48
我覺得這個問題是消費者權益的問題,我花錢買一個軟體,這個軟體若有任何缺失,該軟體商就有義務為客戶解決問題,況且像 Dr. Eye 只支援 MS Word 而不支援其他文書處理軟體的作法是該檢討的,這個產品好像沒有說明只能支援某家的文書處理軟體,而消費者買來之後發現不能支援其他品牌的軟體,這是廠商的不對。廠商不能說,我的產品是 for Windows 的,而消費者買來後才發現是 for MS Office 的,這兩者相差很大。

αρχη σοφιας φοβος κυριου και βουλη αγιων συνεσις
discuss pic 2005-11-21 22:16:50
需安裝 Microsoft Office 2000/XP/2003,以利特定功能運行」其實……蠻不聰明的,因為那等於要求使用者一定要有 Microsoft Office 2000/XP/2003 才能使用產品的全部功能。什麼樣的公司會把自家軟體產品的系統需求訂這麼高?就算是 Microsoft 大概也不敢把 Windows Vista 的硬體需求下限訂成 64-bit x86 吧!(據說 Vista 伺服器版可能只有 64-bit 版,但那又是另一回事了。)

如果譯典通所有的功能都能在 OpenOffice.org 使用,那就等於降低系統需求,也多了一個廣告詞:「沒有 Microsoft Office,你也能做全文翻譯!」又因為 OpenOffice.org 的原始碼是開放的,譯典通其實可以和 OpenOffice.org 有更高度的整合,說不定還可以在 OpenOffice.org 之上發產出「譯典通多語文件處理專業平台」呢!
Hao
:::

快速登入

線上書籍列表

誰在線上

7人線上 (5人在瀏覽互動討論區)

會員: 0
訪客: 7

更多…